Keine exakte Übersetzung gefunden für قاعدة الإنتاج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قاعدة الإنتاج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous ne disposons pas des facteurs nécessaires pour créer des industries manufacturières viables.
    فنحن نفتقر إلى العناصر المطلوبة لإرساء قاعدة إنتاجية لها مقومات البقاء.
  • Diversifier les sources de revenu national et élargir la base de production dans le domaine des services, de l'industrie et de l'agriculture;
    تنويع مصادر الدخل القومي وتوسيع القاعدة الإنتاجية في مجال الخدمات، والصناعة والزراعة.
  • Nécessité de créer de grands holdings arabes pour favoriser la constitution d'une base de production (de biens et de services)
    ثالثا - أهمية إقامة شركات عربية قابضة كبرى تساهم في خلق قاعدة إنتاجية (للسلع والخدمات)
  • L'Association internationale de développement (IDA) met actuellement au point un programme visant à renforcer la commercialisation agricole pour tenter de relancer la production agricole dans le pays.
    ولاحظ أن المؤسسة الإنمائية الدولية تقوم حاليا بإعداد برنامج لتعزيز التسويق الزراعي لإحياء قاعدة الإنتاج الزراعي بالبلد.
  • Établissement d'une base de données sur la productivité et d'indicateurs économiques
    بناء قاعدة بيانات خاصة بالإنتاجية والمؤشّرات الاقتصادية
  • Il est primordial de combler largement ces retards à travers la transformation et la reconstruction de nos petites économies, traditionnellement dépendantes d'une base de production étroite et d'un accès préférentiel aux marchés.
    وينبغي تضييق هذه الفجوات إلى درجة كبيرة من خلال عملية التحول وإعادة البناء لاقتصاداتنا الصغيرة، التي تستند تاريخيا إلى قاعدة إنتاجية ضيقة والشروط التفضيلية لدخول الأسواق.
  • Le rapport du secrétariat proposait que la part accrue des États dans les bénéfices des compagnies minières, gazières et pétrolières soit allouée à des activités ayant trait au développement.
    وينبغي للاستثمار الأجنبي المباشر أيضاً أن يساهم في تنويع القاعدة الإنتاجية على أن تطبق إلى جانب ذلك سياسات تجارية وصناعية تؤدي إلى تنمية ذات قاعدة واسعة.
  • La productivité du capital humain, la qualité des installations portuaires, la souplesse des procédures d'immigration à des fins commerciales et l'Accord de libre-échange conclu avec l'Inde étaient des facteurs qui attiraient l'IED dans le pays.
    وتعتبر القاعدة الإنتاجية لرأس المال البشري، ومرافق الموانئ الجيدة، وتسهيل هجرة الأعمال واتفاق التجارة الحرة مع الهند، من العوامل الجاذبة للاستثمار الأجنبي المباشر.
  • La productivité du capital humain, la qualité des installations portuaires, la souplesse des procédures d'immigration à des fins commerciales et l'Accord de libre-échange conclu avec l'Inde étaient des facteurs qui attiraient l'IED dans le pays.
    وتعتبر القاعدة الإنتاجية لرأس المال البشري، ومرافق الموانئ الجيدة، وتسهيل إجراءات الهجرة الوافدة للأعمال التجارية، واتفاق التجارة الحرة مع الهند، من العوامل الجاذبة للاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Actuellement, les efforts de développement de ces pays étaient contrariés par une base de production trop étroite, un lourd endettement et un manque de compétitivité et d'investissement.
    وفي الوقت الحاضر، تشلّ القاعدة الإنتاجية الضيقة لأقل البلدان نمواً وعبء الدين الثقيل الذي ترزح تحته وضعف قدرتها على التنافس والاستثمارِ الجهودَ التي تبذلها هذه البلدان في مجال التنمية.